Бронирование без комиссии! На связи 7 дней в неделю!

Батюшков Константин Николаевич

Батюшков Константин Николаевич (1787-1855), русский поэт. Самым ярким поэтическим обращением к Крыму в допушкинскую пору, безусловно, является его элегия "Таврида" (1815). Она положила начало длительной традиции романтического восприятия "полуденной страны", в которой человек находит успокоение от противоречий окружающей действительности, общаясь с гармоническим миром природы. Создавая эту элегию, Батюшков надеялся на скорое семейное счастье и поездку с избранницей в Крым. Но планам этим не суждено было сбыться. Поэт приехал сюда только в августе 1822 года, и до апреля 1823 года жил в Симферополе, где лечился от психического расстройства у известного врача Ф.К. Мюльгаузена.

 

 

ТАВРИДА

Друг милый, ангел мой! Сокроемся туда,
Где волны кроткие Тавриду омывают
И Фебовы лучи с любовью озаряют
Им древне греции священные места.
Мы там, отверженные роком,
Равны несчастием, любовию равны,
Под небом сладострастным полуденной страны
Забудем слезы лить о жребии жестоком;
Забудем имена фортуны и честей.
В прохладе ясеней, шумящих под лугами,
Где кони дикие стремятся табунами,
На шум студеных струй, кипящих под землей,
Где путник с радостью от зноя отдыхает
Под говором древес, пустынных птиц и вод, -
Там, где нас хижина простая ожидает,
Домашний ключ, цветы и сельский огород.
Последние дары Фортуны благосклонной,
Вас пламенны сердца приветствуют стократ!
Вы краше для любви и мраморных палат
Пальмиры Севера огромной!
Весна ли красная блистает средь полей,
Иль лето знойное палит, иссохши злаки,
Иль урну хладную вращая, Водолей
Валит шумящий дождь, седой туман и мраки, -
О, радость! Ты со мной встречаешь солнца свет
И, ложе счастия с денницей покидая,
Румяна и свежа, как роза полевая,
Со мною делишь труд, заботы и обед.
Со мной в час вечера, под кровом тихой ночи
Со мной, всегда со мной; твои прелестны очи
Я вижу, голос твой я слышу, и рука
В твоей покоится всечасно.
Я с жаждою ловлю дыханье сладострастно
Румяных уст и если хоть слегка
Летающий Зефир власы твои развеет
И взору обнажит снегам подобну грудь,
Твой друг – не смеет и вздохнуть:
Потупя взор стоит, дивится и немеет.

Наш телефон:

+7 978 599-40-99

+7 978 888-96-48

Электронная почта:

office@crimea-vip.com